这里有“一寨两国”,还有“上学出国、放学回国”的“小小留学生”——跨越国界的“胞波”情谊(边城见闻)
这里有 " 一寨两国 ",还有 " 上学出国、放学回国 " 的 " 小小留学生 " ——
在国门书社,一名缅甸籍学员正在学习汉语。人民网记者 庄志斌摄
瑞丽市 " 一寨两国 " 景区。
缅甸籍学生在老师带领下进入银井小学。以上图片均为人民网记者庄志斌摄
本报记者(左)在银井小学采访缅甸籍学生。人民网记者 庄志斌摄
图片来源:云南省地理信息公共服务平台审图号为云 S(2023)46 号
银井小学举行中缅学生社团活动。人民网记者 庄志斌摄
中缅胞波狂欢节活动现场。钱景泰摄
中缅边境 71 号界碑旁,有一个神奇又美丽的村寨。一条国境线将其一分为二,形成 " 一寨两国 " 趣观;位于中国一侧的银井小学,只要不放假,天天都会迎来一群 " 上学出国、放学回国 " 的 " 小小留学生 " ……
云南德宏傣族景颇族自治州的边城瑞丽,与缅甸山水相依。这里的人们喜欢讲述一个古老传说:远古的龙蛋孵出了中缅兄妹,血脉相连的种子已深深埋在这片土地上。" 胞波 " 这个源自缅甸古语、意为 " 亲戚 "" 同胞 " 的词语,已在两国人民口中念诵百年。
如今,缅桂花香依然漫溢界河两岸,日益活跃的文化交流引发更多回响。跨越国界的胞波情谊,如同寨前流淌的溪水,浸润着两岸人家,分不开、扯不断,源远流长。
" 一寨两国 " ——
亲密如同一家人
国境线从中穿过的这座村寨,位于中国的一侧名为 " 银井 ",傣语意为 " 镶嵌美满的地方 ";缅甸一侧称为 " 芒秀 ",意为 " 芦苇茂盛的地方 "。
银井村现为瑞丽市姐相镇顺哈村的一个村民小组。记者来访时,正值傣族最盛大的节日——泼水节。激昂的象脚鼓鼓声震耳欲聋,人们成群结队涌向泼水广场。大家手挽手,亲密无间。在熙熙攘攘的人群中,两位身着绚丽花筒裙的姑娘格外引人注目。一番细问后得知,一位是来自缅甸的占喊,紧挨着的,是她在寨子里结识的中国闺蜜妹凤。
占喊今年 25 岁,老家就在缅甸的芒秀村,今年已是她来中国的第十二个年头。从小学起,占喊便在中国开启了求学生涯。成年后,占喊在这里结婚、工作,最终定居下来,她的父母也跟随她在银井安了家。
据顺哈村党总支书记岩静介绍,今年泼水节,村里特意邀请了众多缅甸寨子的乡亲们。" 从清晨到夜晚,大家不分国籍,尽情地相互泼水,传递美好的祝福。" 岩静说。
占喊早早便与妹凤约好一起参加泼水节活动。正说着,村道边冷不丁泼来一盆清水。刹那间,水花四溅。人们的头发被打湿,衣服也湿透了,却又笑成一片。
热闹过后,占喊回到自己的摊位。自 2005 年起,依托 " 一寨两国 " 跨国人文景观,银井村成为展示中缅民族文化、体验缅甸民俗风情的热门打卡地,吸引了五洲四海的游客。如今,占喊就在这里的集市上售卖中缅特色产品。
中缅两国的茶叶、缅甸花梨木制作的茶盘……占喊的摊位前常常围着很多游客,她总是热情地给大家讲述缅甸的文化典故,还会熟练地展示中国茶艺,为游客们冲泡上一杯杯香茗。
" 什么茶这么香?"" 是景迈山茶,有兰香!"" 这杯汤色浓郁的呢?"" 这是缅甸的古树熟茶。" 占喊笑着说," 茶也像我们一样,如果不细说,还真难分清国籍。" 因为热爱茶文化,占喊还把自己的微信名字改成了 " 茶妹 ",并在签名中写道:" 人间一两茶,解我三百乏。"
不远处," 一秋荡两国 " 的秋千在微风中晃动,边境线上的水井亭刻着 " 胞波情无限,共饮一井水 " 的字样。互市通婚,两个寨子的人们亲密如同一家人。
" 小小留学生 " ——
文化交流使者在成长
沿银井市集一条街向前走,就是占喊曾就读过的小学——银井小学。
和占喊读书时一样,银井小学里依然上演着 " 上学出国、放学回国 " 的独特景象。
二年级学生南英美的家在缅甸芒秀村。早晨,南英美和其他缅甸籍学生一起,在执勤民警护送下,穿过国门和公路,顺利抵达学校。每天往返国门两次,就读于银井小学的他们被称为 " 小小留学生 "。
为了让缅甸籍学生更便捷地通关入境上学,瑞丽出入境边防检查站银井分站为他们免费办理优先候检卡 " 一卡通 ",还专门开通领取优先候检卡的绿色通道。
银井小学校长孙加亮说,学校目前有 92 名学生,其中缅甸籍学生 29 名。他们和中国学生一样享受同等的 " 两免一补 " 等待遇,学习一样的课程,很多缅甸籍学生的成绩都非常优异。
南英美喜欢在中国读书。她的父母都以务农为生," 我想学好汉语,以后开个美容店,让爸爸妈妈过上好日子。"
课间铃响,篮球场上,南英美娴熟地运着球,她旁边的搭档是家住银井村的郑语桐。两人配合默契,身姿矫健,运球、传球一气呵成。在银井小学,她们一起上课,一起参加活动。" 我们是最好的朋友。" 南英美说。
因为品学兼优,南英美每天都能领到 2 元钱的 " 胞波基金 " 作为零用钱。采访中,她兴高采烈地在学校门口买了 5 角钱一袋的小零食,想要分给大家。看着递到眼前的小零食,记者真切地感受到这份跨越国界的纯真和热情。
在瑞丽,有很多像占喊、南英美这样的跨境学生。其中,不少缅甸籍学生与占喊一样,长大后留在了中国。每天穿行于国界的 " 小小留学生 ",正在成长为一代又一代的文化交流使者。
国门书社——
听 " 水涨荷花高 " 与 " 积水而为海 "
" 中国 "" 您好 "" 谢谢 " 在银井小学不远处的国门书社,工作人员杨萍站在黑板前,正在教简单的中文词汇。她面前是从四面八方赶来的缅甸籍学员,听着杨萍的发音,他们正在努力跟读。
杨萍小时候在缅甸和中国都读过书,熟悉两国语言的她经常在国门书社免费教中文," 这里很多缅甸籍学员都在瑞丽务工,学会中文对他们的工作和生活非常重要。"
来自缅甸的大学生昂佐莫正在读一本初级中文教材。经过一段时间的努力学习,现在他的中文交流能力已经有了很大提升。同样是来自缅甸的麻麻敏,之前在缅甸做护士,如今凭借自己懂中文的优势,在瑞丽为缅甸籍人员就医做翻译,收入稳定。
" 国门书社在中缅文化交流中扮演着重要角色,如同一座桥梁连接两国,帮助两国民众更好地了解彼此文化。" 杨萍说。
缅甸有一句谚语," 水涨荷花高 ",意思是只有合作共赢才能办大事、办好事。这是来自缅甸的董腊扎上课时最喜欢给学生讲的一句缅甸谚语。今年 24 岁的董腊扎在瑞丽一家培训中心当老师,学生大多来自缅甸,跟随父母来中国生活,家长希望孩子在中国接受更好的教育。
董腊扎小时候就来到中国读书,那时,他希望长大后成为一名外交官。" 如今我虽然没有做外交官,但是当老师也能为缅中文化交流添砖加瓦。" 董腊扎说。当年与他一起来中国读书的缅甸籍同学,现在有的回到了老家,在当地也教中文。
在董腊扎看来,在中国接受教育的经历带给他的远不止书本知识。" 在中国,诗词歌赋的场景都是具象化的,为人处世的道理也都融入了日常生活。" 他印象最深的一句话便是 " 水滴石穿 ",这句话影响着他的为人处世。
" 中国古语讲‘积水而为海’,是指把水积蓄起来可以成海,这与‘水涨荷花高’的道理有相似之处。" 董腊扎在讲课的时候,喜欢将缅中两国的谚语、古文引入课堂。他希望学生能理解其中深意,无论是在学习还是未来的人生道路上,都懂得团结与合作的价值。
在瑞丽采访,能感受到越来越多的年轻人正加入文化交融的潮流。中缅两国的普通人,正用日常生活的点滴互动延续着跨越国界的 " 胞波 " 情谊,书写着文化交流、民心相通的美好篇章。
(本报记者朱思雄、侯露露、张远南、屈佩参与采写)
■链接 · 云南德宏瑞丽
瑞丽市位于云南德宏傣族景颇族自治州,古称勐卯,是中国西南边陲的重要口岸城市。瑞丽与缅甸山水相连、村寨相依,边民长期睦邻友好。
依托地缘优势,瑞丽在中缅边境持续开展丰富多样的国际教育合作,将国门教育打造为促进民心相通的纽带。瑞丽创新办学模式,与云南师范大学合作成立附属国门中小学,吸引许多缅甸学生跨境求学。姐告、银井等国门小学为缅甸籍学生提供免费教育,让中缅学生共享义务教育福利,共同学习成长。瑞丽还不断完善教育基础设施,建成中缅胞波友谊 24 小时智能图书馆与国门书社,开设语言培训课程和文化课堂。丰富多样的教育合作,增进中缅文化交流和民心相通,加深中缅胞波情谊。